30HS6423U
Radio hackeada, 226 postales QSL
8 piezas sonoras + 2 piezas para radio
Sala Menchu Gal, IRUN (Gipuzkoa)
Del 7 al 16 de septiembre de 2018
Resultado del proyecto de investigación realizado junto a la Asociación de radioaficionados del Bidasoa, como parte del programa SOINULABOR y en colaboración con ERTZ#19>>>> escucha / descarga la pieza para radio en EUSKERA (17 min.)
>>>> escucha / descarga la pieza para radio en CASTELLANO (40 min.)
“Reman. Reman. Surcan la mar. La vela está firmemente tensada por las drizas de la verga. Un viento rápido les ayuda y empuja el navío. El barco se aproxima a la isla de los pájaros con cabeza de mujer que en griego se llaman Sirenas. De pronto, se eleva una voz femenina y maravillosa. La voz avanza sobre la mar hacia los remeros. Proviene de la isla. De inmediato quieren detenerse; quieren escuchar ese canto; dejan los remos; se levantan de su banco; destensan la vela; van a buscar las piedras ancla; se preparan para lanzar las amarras; quieren alcanzar la orilla (de la isla).
Es entonces cuando Orfeo sube al puente del navío y allí se sienta. Coloca su caparazón de tortuga sobre sus muslos. Tensa con fuerza las cuerdas de cítara que fabricó en su casa, en Tracia. Ha añadido dos cuerdas a las siete de su lira. Con la ayuda del plectro, tañe un contra-canto extremadamente rápido con el fin de rechazar la llamada de las Sirenas. Apolonio describe que este fragmento de Orfeo es tan ruidoso que los oídos resuenan solo con el ruido del plectro.
Ahora la intensidad y la belleza de la melodía de los pájaros parecen retroceder sobre la mar. Ahora ya no se escucha con nitidez ese canto anonadador; los marineros apartan su mirada de esos tres pájaros realmente turbadores que ofrecían sus senos, que elevaban tan alto su canto, que giraban hacia ellos un rostro que podría llamarse humano. Ocupan de nuevo su fila. Toman otra vez su remo. Están golpeando ya la mar del mismo modo en que Orfeo golpea su cítara para darle un mismo ritmo a los movimientos de sus manos. Ya se hincha la vela; ya aporta de nuevo su concurso a la fuerza de sus brazos; el navío Argos se aleja ya de la isla cuando, de repente, Butes abandona su remo. Deja su banco. Sube al puente. Salta a la mar.
Nada a través de las olas que hierven. Nada con fuerza, hasta tal punto su corazón arde por escuchar.”
Butes, Pascal Quignard
SOINULABOR es un proyecto de Irun Zuzenean que tiene como objetivo poner en contacto a músicos y artistas sonoros con asociaciones culturales locales para que puedan colaborar conjuntamente. 30HS6423U es el resultado del intercambio realizado durante 2017 y 2018 con la Asociación de radioaficionados del Bidasoa. Durante esos meses, aprovechando las reuniones y encuentros que celebran regularmente, hemos conocido formas diversas de trabajar con sonido y modos de entender la escucha, que si bien en ocasiones nos unen, en otras nos separan. Para entender mejor el para mí desconocido e intrigante universo del radioaficionado, algunos de ellos me han abierto sus prqueños laboratorios y contado sus experiencias de vida; yo a su vez les he mostrado mi mundo de sonidos, tan extraños para ellos como los suyos para mi. Y mientras tanto, intenté ser uno de ellos, intenté disfrazarme de radioaficionado, hasta llegué a denominarme 30HS6423U durante unas semanas. Pocas. En realidad, no es nada fácil convertirse en otro tipo de escuchador. Hay reglas, existen límites.
Ellos utilizan la antena como prótesis de sus oídos, yo micrófonos. Pero nos unen las infinidad de horas escuchando lo que para muchos no sería mas que ruido. Nos gusta escuchar debajo del agua.
Xabier Erkizia
Créditos de la instalación sonora:
Apoyo técnico: Julio García (programación), Iñigo Telletxea (montaje expositivo), Luca Rullo
Agradecimientos especiales: Juan Antonio Fernandez, Juan Francisco Güell, Víctor Manuel Vázquez, Asociación de radioaficionados del Bidasoa, Socorro Centeno, Manuel Centeno, Ainara Legardon, Marian Mateos, Josean Ruiz de Azua, Maikel, MIK estudioa, Nerea.
Créditos de la pieza sonora:
Grabado, editado y mezclado por Xabier Erkizia. Mezclas en MIK estudioa (Bera).
La pieza incluye fragmentos de «Siroohis (Mio Amore)» de Cathy Berberian, «The Sinking of the Titanic» de Gavin Bryars, «Mystic Lyre» de Michael Harrison y «Orpheé» de Jean Cocteau.
Prensa:
https://www.diariovasco.com/bidasoa/irun/xabier-erkizia-radioaficionados-20180908002319-ntvo.html
http://conectabidasoa.com/soinu-labor-crea-una-instalacion-sonora-en-menchu-gal
http://bidasoa.hitza.eus/2018/09/07/xabier-erkizia-irratizaleekin-aliatu-egin-da/